Приветствую Вас, Гость | RSS
Вторник, 22.05.2018, 11:00
Главная » 2011 » Ноябрь » 27 » THE ELDER SCROLLS 5: SKYRIM — ТОНКОСТИ ЛОКАЛИЗАЦИИ
19:12
THE ELDER SCROLLS 5: SKYRIM — ТОНКОСТИ ЛОКАЛИЗАЦИИ

Команда локализаторов The Elder Scrolls 5: Skyrim отвечает на вопросы посетителей «Игромании.ру», которые можно было задавать в этой новости. Мы отобрали 10 самых интересных и актуальных вопросов, ответы на которые представлены ниже.


Читатели: Почему не были переведены консольные версии проекта?

Локализаторы: Единственная причина — нежелание оставлять игроков на консолях без возможности поиграть в Skyrim в день общемирового выхода игры. Мы были бы только рады выпустить полную консольную локализацию 11 ноября, но из-за необходимости утверждать версии у платформодержателей (Microsoft и Sony) пришлось бы задержать выпуск полностью локализованной консольной версии на месяц, а то и больше.

Конечно, рассматривался вариант только текстовой консольной локализации, но и с ней пришлось бы задержаться — по прогнозам, работа над текстом должна была закончиться не раньше конца звукозаписи. Выпускать консольную версию с локализацией месячной давности, по сравнению с ее ПК-собратом, совершенно не хотелось.

К большому сожалению, у нас нет технической возможности выпустить игру в локализованном виде на консолях спустя некоторое время после релиза, хотя такое решение напрашивается. Любая локализация консольных игр требует вмешательства разработчика и иностранного издателя, а после релиза Skyrim компания Bethesda уже не располагает временными ресурсами, чтобы помочь нам в завершении работы по переводу, так как переключилась на другие проекты и исправление ошибок в Skyrim.
Просмотров: 235 | Добавил: Vlad4647 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Copyright MyCorp © 2018 | Живые обои